1
วันก่อน..
 
 
 
 
.
 
 
 
.
 
 
 
.
 
 
 
 
"ผมจะให้ตั๋วเครื่องบินคุณ"
 
"เฮ้ย.. ไม่เอา ไม่เป็นไร มันแพงนะ ฉันเกรงใจ"
 
"สำหรับผมมันไม่แพงอะไรเลย คุณแค่เตรียมเงินสำหรับเที่ยว
คุณมาอยู่กับผมได้ เวลากินข้าวคุณก็กินกับผม
แต่ผมต้องไปทำงาน เงินนั้นเอาไว้ใช้เวลาที่คุณต้องอยู่คนเดียว
แต่คุณจะได้อยู่กับผมเสมอ จะได้เจอผมทุกวัน.."
 
"แล้วฉันจะทำอะไรเพื่อตอบแทนคุณได้บ้าง"
 
"นวดแผนไทย"
 
"ฮ่าฮ่า จะบ้าหรอ ไม่ใช่คนไทยทุกคนที่นวดแบบนั้นได้นะ"
 
"..."
 
"งั้นฉันจะช่วยทำความสะอาดบ้านให้"
 
"งั้นคุณมาเป็นครูสอนภาษาไทยให้ผม ทำความสะอาดบ้านให้ผม
โอเคไหม ?"
 
"อือ เข้าใจแล้วค่ะ ~"
 
 
 
 
 
 
 
 
2
หลายสัปดาห์ก่อน..
 
 
 
.
 
 
 
.
 
 
 
.
 
 
 
บังเอิญเป็นช่วงปิดเทอม
บังเอิญมีเวลาว่าง (เยอะเกินไป)
แล้วก็บังเอิญอยากฝึกภาษาที่เรียนมาตลอด..
 
แล้วมันบังเอิญด้วยหรือเปล่า ?
ที่จู่จู่ก็เจอชื่อของเขา
จากการค้นหาบนหน้าเว็บไซต์เว็บหนึ่ง
 
จากที่ไม่เคยยอมรับสายคอลลิ่งของใครเลย
(ชาวต่างชาติคนอื่นอื่น อาทิ แม็กซิกัน, ญี่ปุ่น)
ในโปรแกรมแชทที่มีสัญลักษณ์เป็นตัว S
เรายอมคุยกับเขาเป็นคนแรก
พร้อมพร้อมกับได้พบว่า.. มันสนุกจริงจริง
 
จากคุยกันวันแรก
ก็เว้นไปสองสามวัน..
เพราะมีปัญหากับที่บ้าน
เลยออกไปหาที่ที่คิดว่าสามารถพักสมองและใจได้
 
แม้สุดท้ายต้องกลับมาอีก
แต่อย่างน้อยน้อย,
ก็ได้รับรู้ความรู้สึกจากใครคนหนึ่ง,
คนที่เราไม่เคยเจอเขามาก่อนสักครั้งในชีวิต
ว่าเขาเป็นห่วงเรา
 
.
 
'I worried about you'
 
.
 
แม้จะคุยกันต่างภาษา
แม้จะยังไม่เคยเห็นหน้ากันสักนิด
 
แต่ความห่วงใย
ที่เรามักโหยหาจากคนใกล้ตัว
แต่ไม่เคยได้รับสักครั้ง..
 
ก็ทำให้บางสิ่งที่มองไม่เห็น
ที่ภาษาไทยกำหนดเรียกมันว่า "มิตรภาพ" ได้เกิดขึ้น
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
หลายวันก่อน..
 
 
 
 
.
 
 
 
.
 
 
 
.
 
 
 
"วันนี้ฉันร้องไห้แหละ"
 
"เกิดอะไรขึ้นหรอ ?"
 
"บอกไม่ได้หรอก มันอธิบายเป็นภาษาญี่ปุ่นยาก"
 
"..."
 
"คุณเคยเศร้าบ้างไหม ?"
 
"แน่นอนสิ"
 
"นั่นสินะ ทุกคนต้องเคยร้องไห้กันทั้งนั้น"
 
"คุณ.."
 
"อะไรหรอ ?"
 
"ฟังผมให้ดีนะ.."
 
"..."
 
"ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณ ไม่ว่าคุณจะเศร้า จะทุกข์
หรืออะไร คุณบอกผมได้เสมอ ผมอยากให้คุณพูด
อยากให้คุณเล่าให้ผมฟัง"
 
"..."
 
"ผมเป็นห่วงคุณนะ"
 
"... อืม ขอบคุณมากมากเลยนะ
ฉันดีใจมากมากเลยที่ได้รู้จักคุณ
ฉันอยากเจอคุณจัง"
 
"ผมก็อยากเจอคุณ"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4
 
T o  B e  C o n t i n u e d
 
 
 
 
 
 
 
 

君と友達になってうれしかった
でも、本当はそうじゃなくて
実は私は君の猫だもんね
にゃん〜
 
ダイちゃんへ
 
 
 

Comment

Comment:

Tweet

inthebee
มันเป็นเรื่องจริงฮ้าาาาา

และมันยังไม่จบ..
confused smile

#7 By bouudaes on 2011-11-06 15:53

มิตรภาพช่างสวยงาม

#6 By ไร้น้ำยา on 2011-11-06 12:55

อะไรอ่ะ อ่านมาหรือเรื่องจริงเนี่ยsad smile embarrassed

#5 By inthebee on 2011-11-06 12:19

cry

มิตรภาพบนโลกไซเบอร์มีจริงbig smile

#4 By L*Ourson on 2011-11-05 21:32

big smile surprised smile big smile

#3 By ▲vill on 2011-11-05 21:32

สู้ๆ นะครับ
สุดท้ายจะเป็นยังไง เราก็คงมีความทรงจำดีๆ ให้เลือกเก็บไว้ได้เสมอ...มั้งเนอะ sad smile


もし、自分が本当に猫だと思われも・・・

猫は猫としての幸せがあるだろう・・・

きっと・・・

でも本当は猫かどうかはまだ分からないかなあ・・・

とりあえず、猫として頑張ってみても悪くないかもなあ・・・

頑張って (>_<)b

#2 By CoffeeHead on 2011-11-05 21:30

cry

#1 By bouudaes on 2011-11-05 21:24